Définitions lexicographiques et idéologie : ambiguïtés discursives dans les définitions des races, traces de permanence de stéréotypes racistes?
HTML
PDF

Come citare

Kottelat, P. (2010). Définitions lexicographiques et idéologie : ambiguïtés discursives dans les définitions des races, traces de permanence de stéréotypes racistes?. Publifarum, (11). URL da http://publifarum.farum.it/index.php/publifarum/article/view/187

Abstract

La conviction que les dictionnaires constituent des textes culturels (DUBOIS 1971 : 99), dépositaires d’indices idéologiques, est désormais partagée par la majorité des métalexicographes, dont certains se sont orientés, à partir des années 70, vers le repérage des traits d’une idéologie dominante (et de ses représentations doxiques conséquentes) dans la production dictionnairique. Ce sont surtout les deux domaines idéologiquement sensibles du racisme et du sexisme qui font l’objet de ces analyses, aussi bien en diachronie qu’en synchronie.

HTML
PDF

Riferimenti bibliografici

A. REY, J. REY-DEBOVE, Le Petit Robert, Paris, Robert, 1978.

J. DUBOIS, Lexis, Larousse de la langue française, Paris, Larousse, 1977.

Le Petit Larousse illustré, Paris, Larousse, 1978.

M.-H. DRIVAUD, Le Nouveau Petit Robert, Paris, Robert, 2007.

Le Petit Larousse illustré, Paris, Larousse, 2005.

J.-P. BEAUJOT, « Dictionnaires et idéologies », in FR.-J. HAUSMANN (sous la dir. de), Encyclopédie internationale de Lexicographie, Berlin, De Gruyter, 1989.

P. CHARAUDEAU, D. MAINGUENEAU (sous la dir. de), Dictionnaire d’analyse du discours, Paris, Seuil, 2002.

A. COLLINOT, F. MAZIERE, Un prêt à parler : le dictionnaire, Paris, PUF, 1997.

S. DELESALLE, L. VALENSI, « Le mot “nègre” dans les dictionnaires français d’ancien régime. Histoire et lexicographie », Langue française, n. 15, 1972.

J. DUBOIS, C. DUBOIS, Introduction à la lexicographie : le dictionnaire, Paris, Larousse, 1971.

H. GIAUFRET COLOMBANI, « Les ethnotypes dans quelques dictionnaires français du XVIIème siècle », ELA, n. 107, 1997.

C. GIRARDIN, « Contenu, usage social et interdits dans le dictionnaire », Langue française, n. 43, 1979.

M. GLATIGNY, « L’article arabe dans un certain nombre de dictionnaires français de Nicot au Grand Robert », Cahiers de Lexicologie, n. 83, 2003.

C. KERBRAT-ORECCHIONI, « Implicite », in P. CHARAUDEAU, D. MAINGUENEAU (sous la dir. de), Dictionnaire d’analyse du discours, Paris, Seuil, 2002.

A. LEHMANN, « Les représentations idéologiques dans le discours du dictionnaire. Diversité des lieux et des procédures », Le français dans le monde, numéro spécial Lexiques, 1989.

A. LEHMANN, F. MARTIN-BERTHET, Introduction à la lexicologie, Paris, Nathan, 2003.

D. MAINGUENEAU, L’énonciation en linguistique française, Paris, Hachette, 1999.

F. MAZIERE, « Une analyse de la définition : formes, historicité et idéologie », Le français dans le monde, n.s. Lexiques, 1989.

M. PÊCHEUX, Les vérités de la Palice. Linguistique, sémantique, philosophie, Paris, Maspero, 1975.

J. REY-DEBOVE, Etude linguistique et sémiotique des dictionnaires contemporains, The Hague, Paris, Mouton, 1971.

M. ROSSI, « Quel souk dans ta chambre ! Images et descriptions des cultures arabe et juive dans les dictionnaires scolaires contemporains », ELA, n. 128, 2002.

La rivista elettronica Publifarum diventa proprietaria dei diritti d'autore degli articoli selezionati dal Comitato di Redazione. Nessun testo accettato potrà essere pubblicato altrove, senza previo accordo con i responsabili della rivista. Nessun compenso sarà pagato agli autori. In caso di mancata accettazione dell'articolo, la rivista dà all'autore il diritto di presentare il suo testo altrove.

La rivista pubblica in Open Acces.